3 et 4 - Les bas-reliefs "Danse macabre" et "Passion du Christ" — Paroisse Saint Jean XXIII de Cherbourg - La Glacerie

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Paroisse Saint Jean XXIII de Cherbourg - La Glacerie

3 et 4 - Les bas-reliefs "Danse macabre" et "Passion du Christ"

Parmi les curiosités à ne pas manquer: les panneaux sculptés installés entre les deux étages de la nef et figurant sur le côté nord une Danse macabre 3 et au sud une Passion du Christ 4 Ces deux bas-reliefs, créés au XVIe siècle, ont été très endommagés pendant la Révolution et restaurés lors de la campagne de 1864.

 

La Danse macabre met en scène des êtres humains dans un cortège composé hiérarchiquement, du plus humble (l'aveugle) au plus puissant (l'empereur et le pape), confrontés à l'allégorie de la mort sous l'aspect d'un squelette. Un thème qui apparaît au XIVe siècle et qui fait écho à l'angoisse de la peste qui frappait alors régulièrement toutes les catégories sociales, sans distinction.

 


Among the curiosities not to be missed : the sculpted panels installed between the two floors of the nave, depicting a Danse Macabre on the north side and a Passion of Christ on the south. These two bas-reliefs, created in the 16th century, were badly damaged during the Revolution and restored during the 1864 campaign.

The Danse Macabre depicts human beings in a procession composed hierarchically, from the humblest (the blind man) to the most powerful (the emperor and the pope), confronted with the allegory of death in the form of a skeleton. This theme appeared in the 14th century and echoes the fear of the plague, which regularly struck all social classes without distinction.

 

 


 

En face se trouvent les panneaux illustrant la Passion du Christ. La série commence en haut de la nef avec le jardin des oliviers. S'ensuivent les scènes du baiser de Judas, du Christ aux outrages, sa comparution devant le Sanhedrin et devant Hérode qui le renvoie devant Pilate, la flagellation, le couronnement d'épines (l'Ecce Homo), la montée au calvaire, la crucifixion et le suicide par pendaison de Judas. Quelques bas-reliefs ont été épargnés à la Révolution, notamment ceux ne comportant aucun personnage comme le jardin des oliviers ou la représentation de Jérusalem sous l'apparence d'une ville médiévale et dans laquelle on peut distinguer des ressemblances avec la ville de Cherbourg.

 


Opposite are the panels illustrating the Passion of Christ. The series begins at the top of the nave with the Garden of Olives. This is followed by scenes of the kiss of Judas, Christ's outrages, his appearance before the Sanhedrin and before Herod, who sends him before Pilate, the flagellation, the crowning with thorns (the Ecce Homo), the ascent to Calvary, the crucifixion, and Judas's suicide by hanging. Some bas-reliefs were spared during the Revolution, notably those without any figures, such as the Garden of Olives or the representation of Jerusalem in the guise of a medieval city, in which resemblances to the city of Cherbourg can be seen.